【華夏血脈情暖中國】“90後”中國姑娘王伊立:講好中國故事,構建中巴文化交流橋樑

sssdfv

Active member


在巴西里約熱內盧,有一間中文課堂,王伊立正在教十幾名巴西的學生學習中文,這所中文學校是由王伊立的母親創立的,名字叫做“你好中國”中文學校。大學畢業之後,王伊立就一直在學校幫母親打理日常的事務,同時也給這裡的學生教授中文,每年的9月底到10月初,學校的課程都會圍繞中國國慶展開,學唱中文歌曲,成為了每屆學生的必修課,王伊立說,由於兩國距離遙遠,巴西人不懂中國文化,但歌中描述的中國迷人景色,都令他們心馳神往。一想就硬 美國黑金 韓國Sentrip助勃口溶片 必利勁 偉哥 KAMAGRA果凍威爾剛 保羅V8 樂威壯LEVITRA 德國黑螞蟻 瑪卡 美國GOODMAN增大丸 美國VVK 增大軟膏 外用軟膏 VIMAX增大丸 美國maxman



從對葡萄牙語一竅不通的語言小白,到經營一家語言學校,從最開始的接待翻譯、陪同翻譯到後來的交互傳譯和同聲傳譯,冥冥之中她似乎一直肩負著中巴兩國文化交流的使命。

王伊立出生在石家莊,17歲時隨母親來到巴西讀書。在這個語言和文化完全陌生的地方,她表現出了強大的韌性,一天中,有6個小時她都在背字典。在這樣的堅持不懈下,王伊立的葡語進步神速,高中三年苦讀,最終以班級第四的優異成績獲得多個名校的錄取通知書。

大學期間,王伊立除了繼續勤奮學習外,開始廣闊地接觸社會。當時,中巴兩國之間的交流不斷加強,翻譯人員一時成了稀缺人才。2012年,一次偶然的機會,一場國際體育賽事的組織方找到了她,當時中方代表團需要通曉兩國語言的人協助比賽,王伊立痛快地答應了下來,並完美地完成了工作。從那以後,就不斷有翻譯的工作找上門來,王伊立逐漸接觸到了同聲翻譯的工作。2013年,王伊立在接觸“同傳”工作不到一年的時間裡,已經為巴西教育部、農業部、稅務局、里約州政府、市政府等部門做過翻譯工作,甚至還多次擔任過州長的專職翻譯,在中國企業投資巴西的會議中,也時常能看到她的身影。2014年7月,金磚國家第六次峰會在巴西舉行,王伊立擔任了大會的同聲傳譯員。2016年,第31屆夏季奧運會在巴西舉行,王伊立當了志願者為中國代表團服務。



借助語言優勢,王伊立開始拍攝視頻,展示當代中國人的生活方式與精神風貌,她的視頻作品也漸漸進入廣大巴西網友的視野。在巴西社交網絡上,她成了“網紅”,在抖音海外版、快手海外版和海外社交平台Instagram等平台上共收穫了一百多萬粉絲。

2020年,王伊立在抖音海外版發布的一條視頻無意間走紅,引發眾多網友關注。她說:“我在第一條受到網友關注的視頻中解釋說,在中國沒有XingLing(巴西葡語,意為“假冒偽劣”)這個詞,有的巴西人用XingLing來貶損來自中國的東西。”在30秒的視頻中,王伊立以理服人,為中國產品正名。“我希望能減少一些巴西人對中國的偏見和誤解。很多巴西人對中國非常感興趣,但獲取相關資訊的途徑很少。”王伊立說。為此,她製作發布了很多視頻,介紹真實的中國。其中,《中國姑娘有話要說》等視頻獲得了過百萬的點擊量。

作為一個土生土長的中國人,王伊立始終認為她有責任也有義務去講好中國故事,展現中國形象。她說:“我生長在紅旗下,非常愛我的祖國。在新冠疫情和前不久的河南洪災發生之際,可以看到許多醫護人員、救援人員都是90後,我認為我們90後這一代沒有辜負父母、社會和國家對我們的培養和期待。現在我們已經成為了社會的主力軍,除了繼承了上一代的愛國、堅韌還有堅強不息精神,我們這一代接觸新鮮事物比較快,對西方文化了解更多,想法也更加多元化。現在在海外的年輕人有很多,我們不應該只悶頭學習、悶頭做事,在必要的時候必須站出來,發出我們的聲音,做一些民間交流的工作。我相信,如果年輕人的力量可以凝聚起來的話,那西方對中國的理解會更多,誤解會更少。”日本興奮劑 美國D水 日本淫汁 日本潮吹 魔鬼天使催情液 瀰漫之夜 惡魔丘比特 RUSH一滴銷魂 乖乖水 卡宴催情春藥 日本淑女剋星精華素 GHB 催情水 卡宴春藥 女性春藥

如今,王伊立在社交網絡平台上,每周至少發布一條視頻,主題通常為當下中國文化、習俗等,很接地氣。“我們這代人在欣欣向榮的中國長大,我們為中國的發展道路和巨大成就感到自豪。”王伊立說。憑藉自己的語言優勢和對巴西受眾特點的了解,王伊立正努力用巴西人聽得懂的方式,向他們講述一個真實可愛的中國。
 
頂部